关于城市,《管子·度地》里曾说“内为之城,外为之廓”,是为城市的原始形态。而聚落,则为其最重要的功能之一。酒店之于城市,更是一个集汇各种文化继而融合、碰撞的聚落之地。本案所追求的,恰是城市文化的一种精致延续。
大堂空间先天上有着比较优越的层高,这赋予了视觉上的一种延展感,体现了舒适性。而设计装饰上以块面手法为主,大面积的木饰墙面与冷灰调大理石地面形成醒目对比,氛围舒适。
餐厅则雅致清新,融会了很多时尚的元素在其中:高挑的古铜屏风、精致现代的艺术吊灯,体现了轻奢的诉求。灰黑色餐椅、灵动的抽象画,炫亮的的花艺餐具等等,营造了一个雅奢体面的就餐环境。
Hunan changsha
Time: 2017
Area: 6200 sqm
As for the city, tuguan dudi once said that "the city in the inside is the city in the outside", which is the original form of the city. Settlement, on the other hand, is one of its most important functions. In the city, the hotel is a gathering place for various cultures to merge and collide. What this case pursues is a delicate continuation of urban culture.
The lobby space is inherently superior in height, which gives a visual sense of extension and comfort. And design adornment is given priority to with piece face gimmick on the design, the woodwork that large area ACTS the role of metope and cold gray tone marble floor form striking contrast, atmosphere is comfortable.
The dining-room is refined and pure and fresh, melting met a lot of fashionable element among them: tall carry cupreous screen, delicate contemporary art droplight, reflected the appeal of light and luxurious. Gray and black dining chairs, smart abstract paintings, dazzling floral tableware and so on, create a luxurious and decent dining environment.